Parser Adaptation and Projection with Quasi-Synchronous Grammar Features

نویسندگان

  • David A. Smith
  • Jason Eisner
چکیده

We connect two scenarios in structured learning: adapting a parser trained on one corpus to another annotation style, and projecting syntactic annotations from one language to another. We propose quasisynchronous grammar (QG) features for these structured learning tasks. That is, we score a aligned pair of source and target trees based on local features of the trees and the alignment. Our quasi-synchronous model assigns positive probability to any alignment of any trees, in contrast to a synchronous grammar, which would insist on some form of structural parallelism. In monolingual dependency parser adaptation, we achieve high accuracy in translating among multiple annotation styles for the same sentence. On the more difficult problem of cross-lingual parser projection, we learn a dependency parser for a target language by using bilingual text, an English parser, and automatic word alignments. Our experiments show that unsupervised QG projection improves on parses trained using only highprecision projected annotations and far outperforms, by more than 35% absolute dependency accuracy, learning an unsupervised parser from raw target-language text alone. When a few target-language parse trees are available, projection gives a boost equivalent to doubling the number of target-language trees. ∗The first author would like to thank the Center for Intelligent Information Retrieval at UMass Amherst. We would also like to thank Noah Smith and Rebecca Hwa for helpful discussions and the anonymous reviewers for their suggestions for improving the paper.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Feature Engineering in Persian Dependency Parser

Dependency parser is one of the most important fundamental tools in the natural language processing, which extracts structure of sentences and determines the relations between words based on the dependency grammar. The dependency parser is proper for free order languages, such as Persian. In this paper, data-driven dependency parser has been developed with the help of phrase-structure parser fo...

متن کامل

Studying impressive parameters on the performance of Persian probabilistic context free grammar parser

In linguistics, a tree bank is a parsed text corpus that annotates syntactic or semantic sentence structure. The exploitation of tree bank data has been important ever since the first large-scale tree bank, The Penn Treebank, was published. However, although originating in computational linguistics, the value of tree bank is becoming more widely appreciated in linguistics research as a whole. F...

متن کامل

Quasi-Synchronous Phrase Dependency Grammars for Machine Translation

We present a quasi-synchronous dependency grammar (Smith and Eisner, 2006) for machine translation in which the leaves of the tree are phrases rather than words as in previous work (Gimpel and Smith, 2009). This formulation allows us to combine structural components of phrase-based and syntax-based MT in a single model. We describe a method of extracting phrase dependencies from parallel text u...

متن کامل

Learning Synchronous Grammars for Semantic Parsing with Lambda Calculus

This paper presents the first empirical results to our knowledge on learning synchronous grammars that generate logical forms. Using statistical machine translation techniques, a semantic parser based on a synchronous context-free grammar augmented with λoperators is learned given a set of training sentences and their correct logical forms. The resulting parser is shown to be the bestperforming...

متن کامل

Less Grammar, More Features

We present a parser that relies primarily on extracting information directly from surface spans rather than on propagating information through enriched grammar structure. For example, instead of creating separate grammar symbols to mark the definiteness of an NP, our parser might instead capture the same information from the first word of the NP. Moving context out of the grammar and onto surfa...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2009